翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/05 23:50:10
日本語
問い合わせありがとうございます。
こちらの商品は過去に200コ以上アメリカで販売していますがそのような問い合わせを頂い
たことがありません。すぐに分かる内容であればこちらで回答させて頂きますが、製品の仕様
の問題については直接メーカーに問い合わせ頂いてもよろしいでしょうか?
英語
Thank you for your inquiry.
I have sold more than 200 of this product previously in America but have never received this kind of inquiry. I can answer contents that i understand but is it alright if you directly inquire with the maker for questions regarding the product specifications?