Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/05 10:27:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Dear Mr. Suzuki,

Thank you for the kind reply and we understand your busy
schedule.

We are glad to learn that your selected bag items were received
well in Japan. We will be sending you photos our new bag collection for
this October soon as ready.

Again our thanks and our good wishes.

Best regards.

日本語

スズキ様

親切な返信有難うございます。忙しくしていることは分かりました。

スズキ様が選んだバッグが日本で無事に受け取ったことを聞き嬉しく思います。弊社の10月用新規バッグの写真ができ次第送付させていただきます。

改めて、ご来店有難うございました。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません