翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 64 / 0 Reviews / 2013/10/03 23:11:34
[削除済みユーザ]
64
日本語
丁寧に対応してくれてありがとう。
私は、日本人であり、クレジットカードの住所は日本になっています。
しかし、私はアメリカの転送会社と契約しています。
あなたに送った、送付先の住所は転送会社の住所です。
転送会社に商品を発送して欲しい。
宜しくお願いします。
英語
Thank you for your kind support.
I'm Japanese and the address on my credit card is Japan.
However, I have a contract with an American forwarding agent.
The address that I sent you was the address of my forwarding agent.
Please ship the item to the forwarding agent.
Thank you for your cooperation.