Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/10/03 15:54:18

arik
arik 50
日本語

このアイテムを友人へ直接届けたいです。
贈り物なので、商品の金額がわからないように発送してほしいです。
可能ですか?
関税や消費税は私の方へ請求が来るようにすることはできますか?
早急に届けたいので、今日中に発送してほしいです。


前回同じ商品を注文した時には20%offになりました。
PR20のクーポンコードはどの商品にも適用されますよね?
レビューを書いたときにそのように記載されています。
なぜクーポンコードを入力するとエラーになるのでしょうか?


金曜日までに発送してくれたら助かります。

英語

I would like to send this item to a friend of mine directly.
It is a gift so it would be great if it does not show the price on the product.
Would that be possible?
Could you send me the bill showing tariff and the sales tax so I could pay them?
It would be great if you could ship it today due to that I would like to send this as quickly as possible.


The last time I ordered the same item it was 20% discounted.
I was wondering if PR20 coupon code applies to any product?
It said so when I wrote the review.
I was wondering why an error occurs when I enter the coupon code?


It would be great if the item was delivered by Friday.

レビュー ( 1 )

elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
elephantransはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/10/03 17:30:57

元の翻訳
I would like to send this item to a friend of mine directly.
It is a gift so it would be great if it does not show the price on the product.
Would that be possible?
Could you send me the bill showing tariff and the sales tax so I could pay them?
It would be great if you could ship it today due to that I would like to send this as quickly as possible.


The last time I ordered the same item it was 20% discounted.
I was wondering if PR20 coupon code applies to any product?
It said so when I wrote the review.
I was wondering why an error occurs when I enter the coupon code?


It would be great if the item was delivered by Friday.

修正後
I would like to send this item to my friend directly.
It is a gift so it would be great if it would not show the price on the product.
Would that be possible?
Could you send me the bill showing tariff and the sales tax so that I could pay them?
It would be great if you could ship it today because I would like to send this as quickly as possible.


The last time I ordered the same item it was 20% discounted.
I am wondering if PR20 coupon code applies to any product?
It said so when I wrote the review.
I am wondering why an error occurs when I enter the coupon code?


It would be great if the item were delivered by Friday.

Good Job!

arik arik 2013/10/03 17:45:38

Thank you so much!!

コメントを追加
備考: 改行した文章同士につながりはありません。