Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/03 07:18:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ペコちゃんっていうんですけど、日本では お菓子やレストランのキャラとして有名なんですね。




あなたが知ってる日本のキャラクターは何ですか?

ドラゴンボール?ドラえもん?ワンピース?



「 私の国ではこのキャラクターが人気だよ。 」っていう日本のキャラクターやアニメがあれば また教えてくださいね。

日本にいたら 日本の良さってなかなか 気付かないんですよねー。


ホント お客さんに教えてもらってばかりです。(笑)

じゃ また。

英語

In these days, I have been watching varieties of video clips of the singer I introduced to you.

Or perhaps I should say that I have been attracted as I listened to and I am listening many different as the matter of fact….
(YouTube is so convenient)

And, I personally want to recommend you this song as well.



Please try to listen to it if you have a vacant time again.



By the way, do you know this character?

I think this character is born in Japan, but it seems that it is very popular in overseas.

(I have heard this news from the customer too)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません