翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/02 20:58:03
日本語
私はこの間違って届いた商品を早く返送したいです。
○○
先週このような連絡が来ましたが、まだreturn trackingが届きません。
私が送料を建て替えて、USPで返送します。
そして商品到着後、建て替えた送料を返金して下さい。
この方法で返品して良いですか?
注文の時、システムエラーで20%オフのクーポンコードPR20が使用できませんでした。
以下の金額を返金してください。
英語
I would like to send this wrong item back soon.
∞
Though I received such a notice last week, return tracking still hasn't arrived.
I'll pay for the send back postage in USP.
Please pay me back the postage upon arrival of the item.
Can I return the item in this way?
Upon the order, 20% off coupon code did not apply due to the system error.
Please return the following price.