翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/02 20:58:03

日本語

私はこの間違って届いた商品を早く返送したいです。
○○
先週このような連絡が来ましたが、まだreturn trackingが届きません。

私が送料を建て替えて、USPで返送します。
そして商品到着後、建て替えた送料を返金して下さい。
この方法で返品して良いですか?


注文の時、システムエラーで20%オフのクーポンコードPR20が使用できませんでした。
以下の金額を返金してください。



英語

I would like to send this wrong item back soon.

Though I received such a notice last week, return tracking still hasn't arrived.

I'll pay for the send back postage in USP.
Please pay me back the postage upon arrival of the item.
Can I return the item in this way?

Upon the order, 20% off coupon code did not apply due to the system error.
Please return the following price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません