Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2013/10/02 00:29:12

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

居酒屋が集まっている路地に住んでいる三毛猫。お店のスタッフやお客さんに可愛がられていて、「三毛のみーちゃん」と呼ばれています。声をかけると必ず応えてくれる、アイドルのような三毛猫です。

英語

A calico cat lives in the alley where there are lots of izakaya (Japanese bars). She's loved by staff and customers alike; they call her "Calico Mii-chan." This calico is like a TV star and when you greet her she's bound to respond back.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません