Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/10/01 14:18:09

日本語

○○様

数あるショップの中から
当ショップをお選びになって、

お問合せを頂きまして、
誠に有り難う御座います。

恐れ入りますが、
先ほどお問合せを頂きましたお品は
完売しております。

申し訳御座いません。

他にも素晴らしいネックレスが御座いますので、
御提案させて頂きます。

URL

こちらのお値段は○○円となります。

この商品は在庫が御座いますので、
○○様からお喜び頂けるでしょう。

真心を込めて対応致します。

御手数をお掛け致しますが、
宜しく御願い致します。

○○ショップ
担当○○








英語

Dear oo,

Thank you for choosing this shop out of the various shop out there and for inquiring with us.

I apologize but the product you were inquiring about has been sold out.
I am very sorry.

I will suggest other great necklaces that we have.

URL

The price for this is oo yen.

I believe that oo will be satisfied since this product is currently in stock.

We are sincerely putting the corresponding actions for this.

Thank you and Regards,

shop : oo
person in charge : oo

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません