Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2013/10/01 12:42:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

ご理解いただきましてありがとうございます。
複雑になるため、できればすぐにご返金いただけると嬉しいです。
宜しくお願い致します。

TourIssueS100で間違いないでしょうか?
S100を使用されている方をあまり聞いたことがないため、念のため確認させていただきます。

英語

Thank you for your understanding.
It would be complicated so it would be great if you could refund the money immediately.
Thank you for your cooperation.

Is it really TourIssueS100?
I've never really heard of anyone who uses S100. I would like to check with you just in case.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません