Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/10/01 12:42:04

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

ご理解いただきましてありがとうございます。
複雑になるため、できればすぐにご返金いただけると嬉しいです。
宜しくお願い致します。

TourIssueS100で間違いないでしょうか?
S100を使用されている方をあまり聞いたことがないため、念のため確認させていただきます。

英語

Thank you for your understanding.
To avoid complexity, I would appreciate you if you would promptly give me the refund.
Thank you in advance.

Please confirm that you need TourIssueS100.
As I have hardly known a person who uses S100, I would like to have your confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません