翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/04/13 09:12:49
日本語
すいません、御連絡が遅くなってばかりで。
そうすると、簡単に名称だけで言うと、
・BTI =MSV4 モデル
・TT5=MBV3モデル
そして、TT4Lの三個ということですね。
チューバ用は、
・95=SV3モデル
こう解釈すればいいですね?
わかりました。
まずは、オーダーを入れます。
英語
Sorry, I'm always slow to answer. In that case, just going by names, we have:
BTI = MSV4 model
TT5 = MBV3 model
And we are talking about three TT4L's.
For tubas, it's 95-SV3 model.
Have I got it straight? Okay then, let me get my order in.