Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/04/13 09:12:49

komorebi
komorebi 53 Native (American) English speaker. ...
日本語

すいません、御連絡が遅くなってばかりで。
そうすると、簡単に名称だけで言うと、
・BTI =MSV4 モデル
・TT5=MBV3モデル
そして、TT4Lの三個ということですね。
チューバ用は、
・95=SV3モデル
こう解釈すればいいですね?
わかりました。
まずは、オーダーを入れます。

英語

Sorry, I'm always slow to answer. In that case, just going by names, we have:

BTI = MSV4 model
TT5 = MBV3 model

And we are talking about three TT4L's.

For tubas, it's 95-SV3 model.

Have I got it straight? Okay then, let me get my order in.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません