Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/13 08:20:27

日本語

とにかく先に注文をしちゃいます。あとの細かなことは、申し訳ないですがまた教えてください。
しばらくしたらオーダをいれておきます。
また明日御連絡します。

英語

Anyway, I order it earlier. Oh, I am sorry, but please teach the details again. I put order in a few minutes. I will contact it again tomorrow.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません