翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2013/09/27 09:36:24

英語

Hi, I am not quite sure what happened. Olga, we will call you shortly or tomorrow in am. Sorry for any inconvenience. Can you confirm what goods have left the country and which are still in that warehouse with the bill? I do not quite understand what transpired? Thx

日本語

こんにちわ、私は何が起こったのかよく分かりません。オルガ、私たちは間もなく、あるいは明日のAMに貴方に電話します。ご迷惑かけて申し訳ございません。どの商品が発送されて、どの商品と請求書がまだあの倉庫にあるのか、確認できますか?何が明らかになるか私には分かりません。ありがとう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません