Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、何が起きているのか良くわからないのですが・・・オルガ、すぐに、明日の午前中までに電話します。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。国外に出てしま...
翻訳依頼文
Hi, I am not quite sure what happened. Olga, we will call you shortly or tomorrow in am. Sorry for any inconvenience. Can you confirm what goods have left the country and which are still in that warehouse with the bill? I do not quite understand what transpired? Thx
こんにちは、何が起きているのか良くわからないのですが・・・オルガ、すぐに、明日の午前中までに電話します。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。国外に出てしまっているもの、請求済にも関わらず倉庫に滞留しているものがどのアイテムなのか確認して頂けますか?状況を正確に把握できておりませんので、宜しくお願い致します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 269文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 606円
- 翻訳時間
- 16分