Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/26 17:36:47

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

I have the set in hand. We took a look at the shafts, they are actually S300 shafts in the set. We will need to change the listing as they are not extra stiff. As for the serial numbers, they are not present on tour issue irons. Only woods are stamped from Titleist, as the irons go unmarked. Hope this helps.

I think we have about 20-30 shafts in stock.
I can give you as many as you want at $30 Each. Shipping Included.

They are not sure when Taylormade will give them more to replace the V3 so we'll just give you a credit of $240. If we get another one to replace the other one, then we'll take care of it at that time.

I will check but I do not think so.

日本語

セットは手元にございます。シャフトを見てみましたが、実際セットの中のシャフトはS300 です。特別のシャフトではないため、商品リストを変更しなくてはなりません。シリアル番号につきましては、ツアー用アイアンには表示されません。アイアンはマークが表示されないため。ウッドのみTitleistと型打ちされます。この情報がお役に立てれば幸いです。

約20~30本のシャフトが在庫にあると思います。1本30ドルで出来る限り多くご提供できます。値段は送料込です。

テイラーメードがv3に代わるさらに多くの商品を提供してくれるかどうか確かではないそうですので、240ドルの掛け売りのみ提供させて頂きます。もう1つの商品に代わるものが入荷しましたらその時点で対処させて頂きます。

確認してみますが、私はそうは思いません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません