Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/09/26 10:27:31

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
日本語

このベースの製造年を教えてください。

WEBサイトに掲載されている写真はサンプルでしょうか?

実際の現物の商品写真を何枚か送って頂くことはできますでしょうか。
ローズウッドのフィンガーボードの色を確認したいのです。

残念ながら現物を見に御社のショップまで行くことができないので
宜しくお願い致します。

英語

Please let me know the manufacturing year of this base.

Is the picture on the website a sample?

Could you please send me a couple of pictures of actual stuff?
I need to confirm the color of a rosewood fingerboard.

I am asking you because I cannot go to your store.
Sincerely yours

レビュー ( 1 )

honeylemon003 52 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/04 07:52:24

良い翻訳だと思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/10/07 10:33:50

ありがとうございます!

コメントを追加