Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 1 Review / 2013/09/26 09:41:17

takaaki
takaaki 56 私は大学卒業後、私は私立学校で英語教員として働き、英語を正しく理解し、分か...
日本語

日本を含む海外から、そちらのFBA倉庫に商品を納入する場合、関税等を元払いにし、そちらの倉庫宛てに発送すればFBA納品は受領されますか?
それとも、一度、現地の住所宛てに送付し、その現地の住所から送る必要がありますか?

ご返答よろしくお願い致します。

英語

When we want to put items into the FBA storage from abroad including Japan, should we send the items to FBA storage with everything (including custom duties) paid by the shipper? Or, should we send the items to somewhere in the country first, and send them again to FBA storage? Please let me know what we should do.

レビュー ( 1 )

atat888 50 TOEIC930点、フランス留学経験。国際機関での社内翻訳、テレビ番組字幕...
atat888はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/10/04 11:39:38

明快

コメントを追加