翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/25 13:00:37

mzarco1
mzarco1 50 Hello, I am a translator/interpret...
日本語

こんにちは
私は、この商品に、とても興味が有りウォッチリスト登録をしました。
私は、直ぐに送金手続きを行いますので、$***で販売して頂けないでしょうか?
(現在、同じ商品を出品している出品者にも価格交渉をしています)

良いお返事を期待しています。

英語

Hello.

I have a strong interest in this item and registered it on my watchlist immediately.
I will process the payment immediately, so can we make a deal with $XXX?
(Currently, I have the same negotiation with a different seller with the same product.)

I will be waiting for a good response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません