Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2013/09/24 22:42:30

日本語

私は日本の販売者です。私の顧客があなたの商品に興味を持っています。
何点か質問をさせてください。
こちらの商品はツアープロの支給品ですか?
ネックにツアー限定のマッチングシリアルはありますか?
またはシリアルなしですか?
シャフトはTourIssueX100ですか?
何かツアー限定を証明するものがあれば教えて欲しいです。
宜しくお願いします。

英語

I'm japanese vendor.My customer interested in your merchandise.
I have a few questions.
Are these merchandise supplied products from tour pro?
Is there matching serial of tour limited on neck?
or without serial?
Is the shaft TourIssueX100?
If you have something certificated tour limited, please tell me.
Thank you for your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません