Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/09/24 22:39:21

日本語

私は日本の販売者です。私の顧客があなたの商品に興味を持っています。
何点か質問をさせてください。
こちらの商品はツアープロの支給品ですか?
ネックにツアー限定のマッチングシリアルはありますか?
またはシリアルなしですか?
シャフトはTourIssueX100ですか?
何かツアー限定を証明するものがあれば教えて欲しいです。
宜しくお願いします。

英語

I am a seller in Japan.My customer is interested in your products.
Let me ask you some of questions.
Is this products pairs goods of tour pro?
Do they have a matching serial in their neck?
Or have no serial?
Is their shaft TourIssueX100?
I would like to show me something certification of tour limited product.
Thanks in advance.

レビュー ( 1 )

tomomimomiはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/09/24 23:00:41

:/

コメントを追加