翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/23 07:33:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは、連絡ありがとう。

ジャケットだけの購入は可能です。
いつも購入してくれているので78ドルでお売りします。
送料は無料です。

しかし、いま一時的に売り切れの状態になっています。
また入荷するからその際はすぐに確保しておいて、あなたに連絡していいですか?

ご連絡お待ちしています。

英語

Hello, thank you for your inquiry.

You can purchase the jacket only.
Since you have been purchasing from us continuously, I will sell it at 78.00$
The shipping charge is for free.

However, the jacket is currently sold out and out of stock.
Since I can obtain it again, I will set it aside for you first, and then, may I get back to you again?

I will be waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません