Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/04/11 21:05:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

商品番号○○の件です。
私が返品した商品に対して、
御社からの返金を、確認できました。

この件については、2月からの長いやりとりになりましたが、
誠実に対応していただき、感謝しています。

今後とも、商品を購入させていただきます。
また、よろしくお願いします。

英語

Regarding the product number ◯◯.
I could confirm your refund about the product which I returned.

About this issue, we've communicated since February but I'm appreciate your sincere response.

I would like to buy the product from you in the future.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません