翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/20 17:22:08
日本語
以下の商品を、御社から定期的に購入したいと思っています。
月当たりの購入予定数量も合わせて記載させて頂きます。
なお、数ヶ月分を1度に購入することもあります。
商品A
商品B
よろしければ、値引きして販売して頂けないでしょうか?
なお、クーポンを使用することで15%Offとなることは承知しております。
また、こちらの商品のお取り扱いが可能でしたら、購入させてください。
商品C
良いお返事をお待ちしております。
英語
We'd like to purchase the following goods on regular basis from your company.
Expected number of goods purchased per month is shown as well.
Please note that purchase is done, in some cases, at a time for period of a few months.
Product A
Product B
If possible, could you give us some discount?
We know that 15% discount is available with coupon.
If this product is available, we will also purchase.
Product C
We are expecting a good reply.