翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/09/20 16:30:57
彼の意見は非常に偏っています。まず、外国人の国籍を推測することは日本人に限らず難しいでしょ。多くの日本人は学校で英語を習いますが、英会話のできる人はごく一部です。
ただ、安心してほしいのは外国人を避ける人は多くはありません。ただ、ごく一部の方は恥ずかしがるかもしれません。
外国人に無関心という意見ですが、外国人にかぎらず日本人は見知らぬ人とコミュニケーションを取るのはやや苦手かもしれません。
3つ目の意見についてはばかばかしい。彼自身に魅力が無いか誤解したのだと思います。
His opinion is very biased. First, it is hard to guess the nationality of foreigners not only for Japanese people. Although many Japanese learn English at school, but only a small part can speak English fluently.
However, I hope you do not worry because there are not many people who would avoid foreigners. Few people might be just very shy.
About the opinion of being indifferent to foreigners, I think the Japanese do not get used to communicate with strangers not only to foreigners
And the third opinion is ridiculous. I think that it is he himself lack of charm or he misunderstood.