Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2013/09/20 16:37:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 54
日本語

彼の意見は非常に偏っています。まず、外国人の国籍を推測することは日本人に限らず難しいでしょ。多くの日本人は学校で英語を習いますが、英会話のできる人はごく一部です。
ただ、安心してほしいのは外国人を避ける人は多くはありません。ただ、ごく一部の方は恥ずかしがるかもしれません。
外国人に無関心という意見ですが、外国人にかぎらず日本人は見知らぬ人とコミュニケーションを取るのはやや苦手かもしれません。
3つ目の意見についてはばかばかしい。彼自身に魅力が無いか誤解したのだと思います。

英語

I think his opinion is a prejudiced opinion. It is difficult to guess someone's nationality, and it's apply to everyone. Many Japanese people learn English at school, but only a few people speak English. I want you to know that most of Japanese people is friendly to foreigner, but some people may act weird because they are shy.
And about the opinion, "Japanese is not interested in foreigner". I think most of Japanese people is not good at to communicate with stranger, not only foreigner even Japanese.
The third opinion is nonsense. I think he may misunderstands about it, otherwise just he is a not that attractive.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません