Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/20 14:50:35

sachin
sachin 50 ボランティアで自然保護団体や国際協力関係の翻訳をしたことがあります。
英語

Our third issue of the City Series pulls inspiration from our favorite German city, Berlin. We’ve taken a mash up of Lederhosen, Bavarian Needlepoint, and beer to develop the Berlin Citizen. Yes, we know, Berlin is not in Bavaria. And, we just really like Lederhosen.

The Berlin Citizen’s exterior shell is a water-resistant “felted” polyester that feels like a wool German Army blanket. The embossed D-panel is reminiscent of traditional German work wear. The floating bucket liner is made with 1000 denier truck tarpaulin, complete with a Bavarian inspired needlepoint design by British illustrator and pattern master Matt Manson. Finished off with an antique brass finished seatbelt buckle. Prost!

日本語

City Seriesの3号は、大好きな街ベルリンから発想を得ています。ベルリン市民を作り上げてきたものとして、Lederhosenとババリア風針刺繍、ビールの特徴を取り上げてきました。そうです、ベルリンはババリアにはないです。そして、Lederhosenはただ好きなのです。

ベルリン市民の上着は、ドイツ軍隊の毛布のような耐水性の『圧縮された』ポリエステルです。エンボス加工されたD-panelは、伝統的なドイツ人の作業着を思い出させます。浮動式のバケットライナーは、1000デニールの厚さのタール塗り防水布からできていて、イギリスのイラストレーターでデザイナーのMatt Mansonによる、ババリア風にインスパイアされた針刺繍のデザインで仕上げられています。アンティークの金属でシートベルトバックルの仕上げがされています。プロスト!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません