Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/11 18:45:48

6891yuikahase
6891yuikahase 50 --1 year stay in Florida, U.S.A. when...
日本語

商品番号○○の件です。
私が返品した商品に対して、
御社からの返金を、確認できました。

この件については、2月からの長いやりとりになりましたが、
誠実に対応していただき、感謝しています。

今後とも、商品を購入させていただきます。
また、よろしくお願いします。

英語

For products #○○:
I have received the refund, for which I had returned products to you before.

This deal has been since last Feb., which has been a long time and I am appreciating your sincere response.

I would like to order in near future and expect a bright future again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません