Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/09/20 02:12:08

日本語

福山様

こんにちは、いつもお世話になっております。
ご丁寧にご連絡いただきまして、誠にありがとうございました。

ご返品のお荷物を発送させていただきましたので
遅くなりましたが、ご連絡いたします。

発送日:9月12日(木)米国時間
発送方法:USPS Parcel with Delivery confirmation
お荷物番号:9461210200830952877587

この度はお手数おかけしますが、どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Dear Fukuyama

Hi there, I appreciate all your help.
Thank you very much for contacting me.

Although it is already late, I am informing you that
I have shipped the package of the returned products.

Shipping date: September 12 (Thursday) U.S. time
Shipping method: USPS Parcel with Delivery confirmation
Package number: 9461210200830952877587

Sorry for the trouble, but thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません