Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/19 10:23:40

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

Very good job!

I watched the presentations of Japanese companies at the conference, but unfortunately I had to leave immediately after that and didn't have time to say hello.

Hope you all are having a nice afternoon and hope to see you again tomorrow!

Best regards,

日本語

素晴らしい出来です。

会議で日本の会社のプレゼンを見ましたが、不幸にも直ぐに会場を出なければならず、あなたと会う時間が取れませんでした。

午後の時間を楽しんでいると思います。明日会えることを楽しみにしています。

宜しくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません