Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/09/18 13:42:10

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
日本語

今回の注文分を出来るだけ急いで出荷してもらう事は可能ですか?
新しい広告を試した所、予想外に売れ行きが良いのです。

加えて、製品の金属部品だけを送って欲しいです。
•ネジ
•ナット
•椅子に引っ掛ける部品
五個ずつお願いします。
ごく稀に部品の欠品が発生しますので、それの対応に使用します。

返信お待ちしております。

英語

Could you to ship the order this time as soon as possible?
I tried a new ad and sales turns out much better than expected.

In addition, I want you to send the metal parts of the product only.
• Screw
• Nut
• Parts which hooks the chair
5 of each please.
Shortage of parts occurs sometimes, so I need the additional parts.

I am looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません