Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/18 13:37:14

sharada
sharada 50 翻訳歴はありませんが、翻訳家を目指しています。良い翻訳家になれるよう努力します。
日本語

こんにちは、

振込みを完了しましたので、確認お願いします。

この商品を送る時に配送伝票には、軍服では無く、一般の衣類として送って下さい。
宜しくお願いします。

英語

Hello.

The payment were completed. Please confirm it.

Please write in the receipt not regarding it as a military gear but clothes when you send this item. I hope you will take good care of this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません