Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2013/09/18 07:02:13

violet
violet 47
日本語

こんにちは、連絡ありがとうございます。

商品が届いていないことをお詫びします。
今一度私から商品を送りますので、発送が完了しましたら
出来るだけ早くあなたに連絡します。

大変申し訳ありませんが今しばらくお待ちください。

■賞味期限 2014年5月
■空港限定販売品
この商品は〇〇が10箱入っています
この商品は最後の一点です。

英語

Hi.Thank you for the message.

I am sorry you didn't receive the product yet.
I will send you again and let you know as soon as I ship it.

I am sorry and thanks for your patient.
■best before date 2014.May
■airport limited product
This package include 10 boxes of 〇〇.
This is last package

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■は入れて翻訳して下さい