翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 64 / 0 Reviews / 2013/09/17 23:42:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 64
日本語

"A商品"の代理店を紹介していただきありがとうございます。

私たちはまずは代理店に問い合わせをしてみます。

どうしても"A商品"を当店のラインナップに加えたいと思っています.
また何かありましたらあなたに問い合わせをさせていただきます。
よろしくお願いします。





英語

Thank you for introducing us the agency of the "A products".

At first, we will make an inquiry to the agency.

We would like to add the "A products" in our product lines at any cost.
If we have another inquiry, we will contact you.
Thank you for your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 機械翻訳はご遠慮ください。