Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/16 14:05:58

jwirth
jwirth 61
日本語

こちらのURLの商品の発送代行は可能ですか?
購入予定数は200個程度です。

日本の税関では、化粧品ではなく雑貨として取り扱われるので、日本の税関で止められることはありません。

よろしくお願い致します。

英語

Is it possible to act as a shipping agent for the product on this page.
I plan on buying 200 units.

According to Japanese tax law, this is classified as a miscellaneous good rather than makeup, so it won't be stopped by customs.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません