Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/16 14:09:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こちらのURLの商品の発送代行は可能ですか?
購入予定数は200個程度です。

日本の税関では、化粧品ではなく雑貨として取り扱われるので、日本の税関で止められることはありません。

よろしくお願い致します。

英語

Are you capable of consignment shipping of the item list at this URL?
The quantity I am planning to purchase is around 200 pieces.

As the item is deemed to be sundries and not cosmetics, it does not have any issue to be held at the Japanese customs house.

Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません