翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 1 Review / 2013/09/15 16:44:13
日本語
メールありがとうございます。
香港までの発送は可能です。
住所を入力して頂ければ配送はできます。
メールありがとうございます。
どの商品がほしいのでしょうか。
商品名もしくはURLを送ってください。
そうすれば、商品の状態を報告することができます。
英語
Thank you for your email.
I can ship the item to Hong Kong.
I will ship it to the address you enter in.
Thank for your email.
Which product would you like to purchase?
Please sent the name of the product or the URL.
I will then report the condition of the product to you.
レビュー ( 1 )
shoheihagiwaraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/09/16 08:06:31
原文に正確なとても良い訳だと思います。