翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/09/14 15:12:55

英語

I went back and checked my past emails regarding the tag you had mentioned. You had asked if it had a tag, not a "new item tag". I thought you were asking if it had a sewn tag on the bag from the manufacturer, which of course it does.
So, is your issue that the bag is not new?

日本語

あなたがおっしゃったタグについて以前のメールを調べなおしてみます。
あなたはタグはついてるかと尋ねましたが、"新商品タグ"ではありませんでした。
私は、あなたがバッグに製造業者が縫いつけたタグがついてるかどうかを尋ねているのかと思いました。もちろんそれはついています。
あなたの問題は、バッグが新しくないということですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません