Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/13 16:57:42

jwirth
jwirth 61
日本語

この度は大変お手数をおかけしました。先程発送が完了しトラッキングナンバーをお送りしましたのでご確認下さい。あなたのお陰でスムーズにお取引が進みました事に感謝致します。またお取引ができる日を楽しみにしています。素敵な写真をいっぱい撮ってくださいね。ありがとうございました。

EMSでしたらいくつでも送れます。e-Packetですと1個300グラム近くあるので5-6個が限界です。

英語

I'm sorry for the trouble. Awhile ago I completed shipping of the item and send a tracking number so please confirm it. Thanks to you this transaction has been able to progress smoothly. I'm looking forward to the day when I can deal with you again. Please take lots of nice pictures. Thank you very much.

I can send any number by EMS. Each one is about 300 grams so if I use e-Packet I am limited to a quantity of about 5 or 6.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません