翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 63 / 0 Reviews / 2013/09/13 02:49:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 63
英語

I sent you my new address before you shipped it and you said you'd have it sent here. Everything else I have ordered has made it here, but I never got the item from you. If you send me a working tracking number I will check it and if I get the package this will be resolved. If not I need a refund so I can go try and find another.

日本語

あなたが商品を発送する前に私は新しい住所をお教えし、あなたはその住所に発送すると言ってくれました。他の商品全てはこの住所に到着していますが、あなたからの商品は届きません。もし間違った追跡番号を送ったのなら確認しますし、荷物が届けばこの問題も解決します。そうでなければ他の商品を探しますので、返金してもらう必要があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません