翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2013/09/13 02:47:06
英語
I sent you my new address before you shipped it and you said you'd have it sent here. Everything else I have ordered has made it here, but I never got the item from you. If you send me a working tracking number I will check it and if I get the package this will be resolved. If not I need a refund so I can go try and find another.
日本語
あなたが商品を発送する前に新しい住所をお伝えした時に、あなたはここに送るとおっしゃっていました。私が注文したほかの商品は全て到着したのですが、あなたの商品だけ到着していません。もしトラッキングナンバーを送ってもらえるのであれば、それで確認をします。商品さえ届けば問題は解決なのです。もしそうでない場合には、返金をしてもらって別のものを探します。