翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/12 23:31:15
日本語
ご返金処理をありがとうございました。
迅速なご対応に心からお礼申し上げます。
R11s V3 Headの件、ご連絡ありがとうございます。
以下数量の購入を予定しています。
8 degree lofts 3個
9 degree lofts 7個
10.5 degree lofts 7個
以前注文した際と同価格で送料込で1個あたり210ドルでいかがでしょうか?
ご検討の程宜しくお願い致します。
英語
Thank you for processing the return.
I'd also like to thank you very much for the prompt correspondance.
Thank you for contacting me about the R11s V3 Head.
I'm planning on buying the following quantity.
8 degree lofts - 3 pieces
9 degree lofts - 7 pieces
10.5 degree lofts - 7 pieces
How about the same price as the previous order, 210 dollars each including shipping?
Thank you for your consideration.