翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/09/11 15:34:07
日本語
お久しぶりです。
結構忙しいですが楽しく過ごしています!
実は何度かメールをしているのですがメールを送ると数時間後にエラーで返ってくることが多いです。
おそらくこのメールも何度か目のメールになっていると思います。
確実に連絡ができるようにfacebookで連絡は可能でしょうか??
また■がほしいと思います。
在庫のチェックをお願いします。
これ以外にも在庫があれば教えてください。
よろしくお願いします。
英語
It's been a long time.
I've been quite busy but having fun.
Actually, several times I have sent mail only to have an error come back a few hours later.
I'm afraid the same may happen with this mail.
Is it possible to contact you through Facebook to make sure we can contact each other?
I think I want (blank) again.
Please check your stock.
If there is any more stock than this, please let me know.
Thank you.