Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/09/11 14:05:27

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語


こんにちは、いつもお世話になっております。
ご連絡いただきまして、誠にありがとうございました。

到着時のシッピングラベルは保管しておりません為、返送先のご住所が不明となっております。恐れ入りますが、返送先のご住所をご連絡いただけますでしょうか?

大変お手数ですが、何卒宜しくお願いいたします。

英語

Hello,
We always appreciate your business.
Thank you very much for contacting us.

As we do not keep the shipping label on arrival, the return address is missing.
Could you please let us know your return address ?

Thank you for your consideration of this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません