翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ ドイツ語 )

評価: 56 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2013/09/11 07:20:01

kokage
kokage 56
日本語

Dr. Faulhaber

あなたからのメールを5通受け取りました。
あなたが推薦する
Adriatic Sea クルージングには、機会があれば是非、行ってみたいと思います。

写真をありがとうございました。Yukiにもメールを転送しておきます。
私がドイツに行くことがあれば連絡させて頂きます。
これからもよろしくお願いします。

Dr.KENより
------

Dr.KENから写真を転送してもらいました。
おかげで、これらの写真は良い思い出になりました。
ありがとうございました。

From Yuki

ドイツ語

Dr. Faulhaber,

Ich habe Ihre fünf E-Mails erhalten, vielen Dank dafür.
Wenn sich die Gelegenheit ergibt, würde ich sehr gerne an der Adriatic Sea Cruise, die Sie empfohlen haben, teilnehmen.

Haben Sie auch vielen Dank für die Fotos. Ich habe sie auch an Yuki weitergeleitet. Wenn ich in Zukunft die Gelegenheit habe, Deutschland zu besuchen, melde ich mich bei Ihnen. Bitte bleiben Sie mir auch weiterhin gewogen.

Mit freundlichen Grüßen,
Ken
-----

Dr. Imagawa hat mir Ihre Bilder weitergeleitet.
Dank Ihnen sind die Fotos eine schöne Reise-Erinnerung geworden.
Haben Sie vielen Dank dafür.

Mit freundlichem Gruß,
Yuki

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 翻訳するにあたり情報が欠けていたら気軽に連絡下さい