翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/09/10 16:39:14

leutene
leutene 55 電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。 ...
日本語

親愛なるstaub様,

こんにちは。
私は中島 雄作です。小売業者として日本でインターネット販売をしております。
私はあなたの商品を見て、とても感銘を受けています。

ぜひよろしければ、あなたの商品を日本で販売したいので、
代理店を紹介して頂けないでしょうか。

よろしくお願い致します。


中島 雄作
info@happyworld123.com

英語

Dear staub,
Greetings.
My name is Yusaku Nakajima and I have been a seller through internet as a retailer.
I am truly impressed with your merchandizes you are selling.
I am wondering if I can sell your merchandizes in Japan.
If it is possible, please introduce me the agent in order to sell your merchandizes in Japan.
I am looking forward to hearing from you soon.
Regards,
Yusaku Nakajima
info@happyworld123.com

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません