翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/10 09:12:13

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
日本語

2件目は、これも開封後商品を検品したところ、欠けがあったので、35ドルの返金要求をしました。
こちらは返金に応じるようですが、私のパソコン上の操作ミスからか未だ返金されていません。
どうすれば良いか教えて下さい。

英語

In the second case, opening the box and inspecting the goods, I found a flaw, so I requested to pay back $35.
Though they've accepted, The payback has not been done yet, may be my mistake on PC.
Please advise what should I do.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません