Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/09/10 09:24:53

milvia
milvia 50 I am part time translator at night ti...
日本語

2件目は、これも開封後商品を検品したところ、欠けがあったので、35ドルの返金要求をしました。
こちらは返金に応じるようですが、私のパソコン上の操作ミスからか未だ返金されていません。
どうすれば良いか教えて下さい。

英語

The other item was also a defective one after checking the contents.
Thus, I asked $35 refund.
They said they would deal with repayment but I haven't had my money back because of my PC mishandling.
I need your help to find a way to go.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません