Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/04/07 23:37:16

hiro_hiro
hiro_hiro 55 よろしくお願いいたします。
日本語

私はこの腕時計が本物だと思って購入しましたが鑑定はしていませんのでこの腕時計が本物かどうかは私には判断は出来ません。

英語

I purchased the watch because I thought it's authentic. I haven't have it appraised by a jeweler, so I'm not certain if it's authentic or not.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません