Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/04/07 23:55:57

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
日本語

私はこの腕時計が本物だと思って購入しましたが鑑定はしていませんのでこの腕時計が本物かどうかは私には判断は出来ません。

英語

I can't tell whether the watch is fake or genuine because it has not been appraised, although I purchased it with the belief that it is a real one.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません