翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/04/07 23:30:20

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

I noticed you have purchased a couple OMEGA watches from Daniela.
I have purchased the same watch and was wondering if you had it taken to a jeweler at all to make sure it is authentic.
The watch is nice I love it but I just want to guarantee it is authentic.
Just wondering about it thank you.

日本語

OMEGA の時計をダニエラさんから購入されたようですね。
私も同じ時計を購入したのですが、あなたは宝石店で時計が本物かどうか確認されましたでしょうか。
時計は素敵ですし、気に入っているのですが、本物だという保証が欲しいのです。
あなたは確認されたのかと思いまして、お尋ねしてみた次第です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません